Kajolfan
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Kajolfan

Kajol fan est un forum entièrement consacré à Kajol
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion

 

 Shah Rukh Khan MNIK en anglais, plus courte pour l'Allemagne, la Pologne, la France!

Aller en bas 
AuteurMessage
Basudha
Admin
Admin
Basudha


Messages : 249
Date d'inscription : 18/09/2009
Age : 38
Localisation : Millau dans le Sud de la france

Shah Rukh Khan MNIK en anglais, plus courte pour l'Allemagne, la Pologne, la France! Empty
MessageSujet: Shah Rukh Khan MNIK en anglais, plus courte pour l'Allemagne, la Pologne, la France!   Shah Rukh Khan MNIK en anglais, plus courte pour l'Allemagne, la Pologne, la France! Icon_minitimeDim 11 Avr - 16:53

Shah Rukh Khan, le Badshah de Bollywood qui a joué le personnage de Rizwan Khan de Karan Johar "My Name Is Khan et gagné la bonne volonté du Royaume-Uni, le public américain avec sa performance chevronnés, est tout placé pour convaincre les pays comme l'Allemagne, la Pologne, France avec la version anglaise et un film de courte durée (environ deux heures) en avril-mai.

En fait, le film a été entièrement modifié à nouveau en tenant compte des goûts de ces pays où le public indien ou NRI ne sont pas présentes en grand nombre. À cette fin, «My Name Is Khan a été coupé de sa graisse et les numéros de chant et maintenant n'auront pas les portions d'environ quarante-cinq minutes.

Des sources proches de la maison de production de Karan Johar dire que le plan était de lancer le film après Shah Rukh Khan complète le doublage de ses lignes en langue anglaise, qui est facile à comprendre dans ces pays. Le buzz fait le tour de l'industrie est que Star Fox, qui détient les droits de distribution du film, était ravi de la réponse au film et voulais exploiter les domaines qui sont traditionnellement de cadre de Bollywood à ce jour.

Les observateurs de l'industrie disent que le principal facteur qui a été aidé Shah Rukh Khan film starrer-Kajol dans les différents pays est le thème humaniste. L'histoire du film, qui est basé sur les problèmes des musulmans aux États-Unis après l'attentat de New York, est telle que chaque homme se sent la sympathie pour le sort du groupe aux abois religieux.

Shah Rukh Khan joue le rôle d'une personne qui souffre du syndrome d'Asperger et est détenue par les agences de sécurité américaines à un aéroport international à cause de son nom ayant le mot «Khan» et son comportement inhabituel. Kajol joue le rôle de sa femme et lui apporte son soutien au cours de cette épreuve. efforts de Shah Rukh Khan de rencontrer le président pour sauver son amour, est touchant.

Source : http://www.magnamags.com/index.php/201004065987/stardust/scoop-of-the-day/shah-rukh-khan-mnik-in-english-shorter-for-germany-poland-france.html
Revenir en haut Aller en bas
https://kajolfan.superforum.fr
Basudha
Admin
Admin
Basudha


Messages : 249
Date d'inscription : 18/09/2009
Age : 38
Localisation : Millau dans le Sud de la france

Shah Rukh Khan MNIK en anglais, plus courte pour l'Allemagne, la Pologne, la France! Empty
MessageSujet: Re: Shah Rukh Khan MNIK en anglais, plus courte pour l'Allemagne, la Pologne, la France!   Shah Rukh Khan MNIK en anglais, plus courte pour l'Allemagne, la Pologne, la France! Icon_minitimeDim 11 Avr - 16:54

en tout cas si c'est le cas si c'est cette version courte que l'on a et aussi doublé en anglais je ne dépenserais pas un seule euros pour aller le voir au cinéma je préfère m'achèter une version piraté. No

Ils se foutent vraiment de notre gueule, car finalement sa va nous pousser à cahté une version piraté pour avoir le film en entier c'est nul ! No
Revenir en haut Aller en bas
https://kajolfan.superforum.fr
 
Shah Rukh Khan MNIK en anglais, plus courte pour l'Allemagne, la Pologne, la France!
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Kajolfan :: Shah Rukh Khan :: News-
Sauter vers: